Inhalt des Textes
Recto: Es gibt 17 Zeilen,. In dieser Seite sind verschiedene Namen mit ihren Bezahlungbeiträge der Steuer erwähnt, die sie bezahlen mußen. Wir erwähnen einge von dieser Angaben. Die Zeile 3 :' wa mabrūk kawāh ?...'. Die Zeile 4: '...kawāh dirham wa dāniq'. dirham= Drachme, daniq= alte Münze, 1/6 dirham. Die Zeile 6'yaum al arbíā́ fī mubārak ...', d. h am Tag des Mittwochs, in der gesegneten... . Die Zeile 10: 'wa malīṭ diramain...',d. h Malit zwei Drachmen. Die Zeile 14: ' dāniq wa áddahum(oder wa ádāhum)', d. h ein 1/6 Drachme und zählte er sie(oder außer ihr- d. h außer diesen Drachmen.).
Verso: es gibt 15 Zeilen. Auch in dieser Seite befindet sich eine Namenliste mit der Bezahlung der Steuerbeiträge. In der Zeile 2: ' ḥisāb al marah...',d. h die Richnung der Frau....'. Entlang allen Zeilen scheint das Wort 'dirham'. In der Zeilen 6 , 7 und 10: 'ṯalāṯ darāhim', d. h drei Drachme...' . In der Zeile 11: 'ṯalāṯīn dirham...', d. h dreisig Drachme....'. In der Zeile 12: 'wa mamar ẖašab...' ,d. h und ein Holzweg... .'. In der letzten Zeile es gibt Spuren von Schrift der einigen undeutlichen Worten, die aber nicht mit schwartzen Tinte geschrieben sind, sondern mit braune Tinte.