Inhalt des Textes
Der Absender, ein Yaḥyà b. Dāwūd [?] b. Muḥammad gibt dem Empfänger Anweisungen bezüglich einer Vermietung (ikrā), der Empfänger möge [einen Vertrag über] eine Vermietung (kirā) von 20 qirāṭ [von 24, also 5 Sechstel] eines ungenannten Objektes schreiben. Der Absender hat einen Brief an einen Safīd [oder Sa‘īd?] b. Bakr geschrieben. Die Angabe von 27 1/3 [dīnār?] [in einem früheren Vertrag?] sei möglicherweise ein Fehler. Der Empfänger möge mit jemandem über eine Sache sprechen. Der Absender [?] habe etwas schon ins Fayyūm (al-Fayyūm) geschickt. Jede Eselslast (kull ‘adl ) [einer ungenannten Ware] sei einen Zentner (qinṭār) schwer. Ein Muḥammad lässt grüssen.
Verso gegenläufig die Adresse.