Inhalt des Textes
Es gibt unvollständige 7 Zeilen. Aus dem erhaltenen Stück man kann über dem Inhalt viel sagen. Aber könnten wir sagen, dass in diesem Schreiben der Absender erklärt seine Gefühle vor dem Vater eines Mädschens, wie er sich freuet, dass der Vater akziptierte, dass dieser Absender sein Tochter als Frau nimmt. Bei der Zeile 2 lesen wir ' wa sami‘tu bi ’an ’uzawijanī ? bintaka ‘aṣr wa ṭābat rūḥī wa sami‘tu bi ’anaka... .', d. h ich habe gehört, dass du mich deine Tochter ‘Aṣr heiraten lässt- erlaubt-, dann mein Seele war erleichtert, uns hörte, dass du ... . In Zeilen beschreit der Absender die Tochter des Vater ' ... kar[ī ]matu al ‘ilm wa mubāraka[tu]... .', d. h die reichvoll von Wissen, und die gesegnete... . In Zeile 5 lesen wir ein Name, wahrscheinlich der Bruder des Absenders. Diese Zeile ist Begrüssung: 'wa rukn yubaliġakum al salām wa yuqri’akum...al salām wa ’ui‘limuka anna... . ', d. h und Rukn begrüsst euch und begrüsst euch..., und informiere dich, dass... .