Inhalt des Textes
Der Schreiber, ein ‘Alī, erinnert den Adressaten an ein nicht näher bekanntes Versprechen und an die brieflich geäußerte Bitte, Traubensirup (ṭilā’ maṭbūḫ) zu besorgen (Z. 9) und eine entsprungene Sklavin zu überstellen (Z. 12). Der Adressat möge den Sirup [an seinem Wohnort] bei einem Basīṭ abliefern und sich von ihm bezahlen lassen, wenn er den Sirup schon abgeschickt habe, bekomme er das Geld von einer von ihm zu benennenden Person [an seinem Wohnort]. In beiden Fällen wird der Geldanspruch mit anderen finanziellen Forderungen verrechnet. Hinsichtlich der entlaufenen Sklavin habe der Schreiber dem Adressaten schon einen Dīnār geschickt, um für sie einen Schleier (ḫimār) zu kaufen. Es erscheint weiter ein Sulaymān, Vermieter von Reit- und Lasttieren (mukrī).