Inhalt des Textes
Recto: es gibt 8 Zeilen. Das Thema nach diesem Abschnitt ist die Beilegung eines Streits. Der Absender teilte den Adressat, dass es zwischen ihm und jemand anderem Streit gibt, es wurde in diesem Fragment über die Grunde des Streits nicht gesagt. Das Dauer des Streits bis diesem Schreiben ist 6 Monaten ( Z. 3 )Wahrescheinlich verlangt den Absender vom Adressat als Vermittler zu sein um dieser Streit zu beenden. Er empfehlt ihm einige Raten um dieser Streit zu beenden. Die erste Zeile ' bainī ? qad ansaytahu, wa is’alahu[ ? ] ... .', zwischen mir ? hat ihm zur Vergessenheit gebracht, und frag ihm [ ? ]. Die Zeile 2 ' al tafṣīl biwaṣf mā yarāhu [wa layta ?] al ḏī yuḥsinu hāḏihi al taḥṣī[ ] ? ', d. h Die Einzelheiten, wie er das sieht- meinr der Absender wie er das richtig sieht- [?] der jenige der diese [] gut machst, ... . Die Zeile 3 'qadr sitati ašhur mā faḍhu wa huma yaḥtāǧ ilā al ‘aqā[qīr ?] ... ', d. h sind 6 Monaten vorbei, und er hat das nicht begelgt- oder bendet, vielleicht meint der Absender der Streit-, und braucht er zur Medikamente?... .Die Zeile 5 ' ilayhi mā baynahu ( oder man kann dieses Wort als māsah lesen), aw ya’muru bimā baqiya lahu, mimā[...?...? .]', d. h , zu ihm was er zeigte( oder ihm, so dringt- vielleicht meinte brauchte ihm so dringt ), oder befiehlt er was ihm übrig gblieben ist, von was[ ? ?]... . Die Zeile 6 ' litaštarīhi munfaṣilan in šā’ allāh.. ', d. h um ihn-oder es- getrennt zu kaufen, so Gott will... .
Verso: es gibt in der Mitte des Stücks zwei verbundene Buchstaben 'mā ' und unter ihr ein Wort 'limū ?', oder 'limiq ?', ich finde kein Bedeutung zu dieser Worten und keine Zusammenhang mit dem Schreiben am Recto.