-
Originaltitel
Stellung von Handwerkern zur Überholung der Kriegsschiffe
-
Datierung
11. Okt. 709 n. Chr. - 8. Nov. 709 n. Chr. (VIII)
-
Datierung (Hijra)
ḏūl-ḥiǧǧa 90 (1 Jh.) H.
-
Textinfo: Art
Dokumentarisch
-
Sprache
Arabisch, griechisch
-
Status
Publiziert
-
Publikation
Becker, PAF 8b
-
papyrologische Reihen
Becker, PSR I 7; Bell, P. Lond. IV 1410
-
Sekundärliteratur
Becker, PSR I S. 88f. A. zu Zeile 5; 98 zu Zeile 4; Becker, PAF S. 86; 89; van Berchem, page nouvelle S. 167f.; Bell, P. Lond IV S. 78; Preisigke, SB I 5639; Dietrich, Drogenhandel S. 1 A. 2; Grohmann, Papyruskunde S. 78; Worp, hegira years S. 110; 114; Cadell, nouveaux fragments S. 115; 145. (Diem, Aphrodito-Papyri S. 265 mit dem Verweis auf PSR 14v bezieht sich auf PSR 19v.)
-
Inhalt des Textes
Qurra b. [Šarīk] teilt den Bewohnern von Aphrodito [Ašqaw] mit, dass sie im Jahr 90 H. / der 9. Indiktion für die Expedition des Jahres 91 H., der 10. Indiktion für die [Ueberholung der] Schiffe (qawādis ... / karaboi kai akatia kai dromonaria) [im Arsenal] auf der Insel Babylon (en nēsōi Babylōnos) unter ‘Abd al-A‘là b. Abī Ḥakīm (‘Abd al-A‘là b. Abī Ḥakīm / Abdelale Sohn des Abiachim) 4 Fachleute (technitēs) stellen müssen, nämlich zwei einheimische Schiffszimmerleute (nabaṭī nawbiǧ / naupēgos), einen Schreiner (tektōn) und einen Kalfaterer (kalaphatēs) mit Unterhalt für 3 Monate. Bei Geldzahlung müssen sie stattdessen für jeden Schiffszimmermann 2 dīnār, für den Kalfaterer 1.5, für den Schreiner 1 1/3 dīnār pro Monat zahlen, also für drei Monate insgesamt 20.5. Schreiber ist Murṯid. Auf den arabischen Text folgt eine griechische Übersetzung.
-
Bemerkungen
Datum der griechischen Übersetzung: 6. Hathyr 8. Indiktion / 2. November 709.
-
zuletzt geändert am
2. Oktober 2017